Settore artistico
Angelo di Bossolasco
Grazie alla nostre esperienze sia in campo meccanico strutturali ed artigianali abbiamo avuto la possibilità, da un piccolo progetto creato in PLASTILINA, creare un’opera monumentale posizionata all’esterno con materiali altamente innovativi adoperando strumenti e tecniche come scansioni 3D dell’oggetto, CAD di lavorazione, seguita da successive lavorazioni tramite robot antropomorfo KUKA KR260.
L’intera opera ha coinvolto più persone sotto la nostra gestione di processo. Sono stati creati stampi di enorme dimensioni serviti per la fusione di alluminio (alluminio aeronautico con minime percentuali di ferro all’interno); i vari componenti delle fusioni sono stati assemblati interamente con saldatura a TIG, fissandola ad una struttura interna anch’ essa in alluminio, il tutto curato con estrema precisione.
Il risultato dell’opera ha dimostrato capacità e competenza della nostra azienda, sia nelle parti gestionali, produttive ed esecutive sia nel posizionamento con mezzi eccezionali con l’ausilio nella parte finale di un elicottero ELIWEST.
Bossolasco angel
Thanks to our mechanical and handcraft experiences, from a little plastiline moud we created a monumental statue with innovative materials (with 30 scan, cad software and antropomorpie robot KUKA KR260.
The statue is the result of a strong teamwork. We created tools for aluminum fusion (aeronauthical aluminum with minumun percentage of iron) All parts were welded (TIG) and fixed to an internal strupture, with extreme precision.
This work shows knowhow and competence of our company, thru production and management.
For the placement we used exptional means with also the help of a ELIWEST elycopter.
APOLLO DEL BELVEDERE
La scultura è stata interamente costruita con pannelli in resina e assemblati tra loro per evidenziare come da richiesta dell’artista i cambiamenti dei materiali nel tempo. La parte del corpo e il tronco con il serpente sono stati ripresi della figura originale dell’Apollo del Belvedere e mentre il volto rappresenta l’artista.
Tutta la scultura è stata lavorata tramite robot e rifinita manualmente da mani artigiane portando in evidenza parti e punti rappresentativi dell’opera.
BELVEDERE APOLLO
The sculpture has been built with resin panels and assembled to show as materials changes in time.
The body and the snake were taken from the original Apollo statue, while the face is of the artist.
All the sculpture was worked with the robot and manually finisched to highlight all the details.
BATMAN (legno e resina)
Il Batman è stato lavorato con diversi materiali a dimostrazione che l’azienda e il personale di essa sono in grado di sviluppare forme di qualsiasi genere e lavorare materiali compositi e primari.
Le nostre capacità non sono solo nella costruzione, ma nello scegliere in casi eccezionali collaboratori di alto livello, in questo caso il Batman è stato dipinto da uno dei migliori artisti nel dipingere miniature di alto livello.
BATMAN (wood and resin)
Worked with different materials; it shows that the company is able to develop forms of any kind and material, we choose top level collaborators.
In this case the batman was hand painted by an expert in miniatures.
MADONNA CON IL BAMBINO (legno)
Piccola opera di prova raffigurante la Madonna con il Bambino lavorata in fresa e modellata manualmente ottenendo ottimi risultati.
MADONNA WITH CHILD (wood)
Small proof work represented Madonna with Child, worked in milling machine and molded handly.
TRONCO CON MADONNA CON IL BAMBINO
Bellissimo ceppo in Cedro donato alla chiesa di Scalenghe alla quale occorreva una lavorazione per fare in modo che da un semplice ceppo nascesse un qualcosa di speciale. Si è arrivati alla decisione di ricavare nel suo interno la figura della Madonna con il Bambino. La realizzazione è stata curata nei minimi dettagli, a lavoro ultimato il ceppo a stato posto come sostegno dell’altare della chiesa.
MADONNA WITH BABY TRUNK
Cedar stem donated to Scalenghe Church. The figure was made from a single piece of wood taken care in the smallest detail, the log has become the support of the altar.
PORTONE CHIESA ORTODOSSA NIZZA
Questo portone è stato commissionato da una grande società esperta nel settore edile e ristrutturazione nel territorio Europeo e intercontinentale. Dopo una lunga selezioni di fornitori ha scelto la nostra azienda per scansionare, disegnare e costruire dandoci la possibilità di realizzare uno dei particolari più prestigiosi della cattedrale ortodossa di Nizza (cattedrale più importante dell’Europa), il portone è costruito interamente con legno Rovere di provenienza nazionale con stagionatura naturale.
Abbiamo curato ogni piccolo dettaglio dai 228 fiori ai più di 150 forme decorative con simboli ortodossi e le oltre 400 foglie in rilievo, affinché il risultato della lavorazione rientrasse negli standard qualitativi del committente.
NICE CHURCH DOOR
The door was commissioned by a big company in the field of costruction and renovation in the european and intercontinental area. Our company has been chosen to scanned, draw and built all the wooden door slats (Italian ROVERE wood), prestigious details of the orthodox cathedral of Nice.
Every small details, from the 228 flowers to more than 150 decorative shapes was taken care of, there are over 400 leaves in relief. The result reflects the customer’s qualitative standard.
Specchi
Progetto per una nota azienda del settore, interamente ricavata da pannelli MDF, lavorazione all’apparenza semplice, ma assai delicata nel lavorare varie facce dell’oggetto con notevoli e diverse inclinazioni.
Mirrors
Project commissioned by a well- known company in the industry, made from MDF panels, only apparently simply workmanship complicated instead of inclinations.